Просмотренные публикации не запоминаются и вы можете видеть всё по нескольку раз. Зарегистрируйтесь чтобы видеть только новое.
ИНФОРМАЦИЯ ПОКАЗУХИ | |
|
Фламандские пословицы в картине Питера Брейгеля Старшего. Часть 5
Выложено 10 декабря 2017
«Фламандские пословицы» (нидерл. Nederlandse Spreekwoorden), или «Мир вверх тормашками» — написанная в 1559 году картина Питера Брейгеля Старшего, которая изображает буквальные значения нидерландских пословиц.
Картина, выставленная в Берлинской картинной галерее, наполнена символами, относящимися к нидерландским пословицам и поговоркам, однако не все из них расшифрованы современными исследователями, так как некоторые выражения с ходом времени были забыты. Почти одновременно с Брейгелем страну пословиц описал в своём романе «Пантагрюэль» французский писатель Франсуа Рабле.
С большой художественной силой Брейгель представляет картину абсурдности, слабости, глупости человека. Его сын Питер Брейгель Младший сделал около 20 копий работы отца, причём не все копии в точности воспроизводят оригинал, отличаясь от него рядом деталей.
Хочу заметить, что эти публикации (их будет 5) не являются повтором публикации 1353311 уважаемого shell741, так как там всего одна небольшая картинка, на которой очень трудно что-то разобрать. Мне для «Показухи» ничего не жалко, я выкупил у Берлина эту картину, порезал на кусочки, кусочки сфотографировал и щедро выкладываю здесь.
В начале каждой части для облегчения нахождения фрагментов я разместил картину целиком без указателей и с указателями.
Картина, выставленная в Берлинской картинной галерее, наполнена символами, относящимися к нидерландским пословицам и поговоркам, однако не все из них расшифрованы современными исследователями, так как некоторые выражения с ходом времени были забыты. Почти одновременно с Брейгелем страну пословиц описал в своём романе «Пантагрюэль» французский писатель Франсуа Рабле.
С большой художественной силой Брейгель представляет картину абсурдности, слабости, глупости человека. Его сын Питер Брейгель Младший сделал около 20 копий работы отца, причём не все копии в точности воспроизводят оригинал, отличаясь от него рядом деталей.
Хочу заметить, что эти публикации (их будет 5) не являются повтором публикации 1353311 уважаемого shell741, так как там всего одна небольшая картинка, на которой очень трудно что-то разобрать. Мне для «Показухи» ничего не жалко, я выкупил у Берлина эту картину, порезал на кусочки, кусочки сфотографировал и щедро выкладываю здесь.
В начале каждой части для облегчения нахождения фрагментов я разместил картину целиком без указателей и с указателями.
74. «Справлять нужду в одну дыру» – неразлучные друзья, связанные общими интересами.
76. «Ему не важно, что чей-то дом горит, раз он может погреться» – законченный эгоист, его не волнуют беды ближнего; он греется у чужого огня.
77. «Таскать за собой колоду» – связываться с несговорчивым; делать ненужную работу.
78. «Лошадиные яблоки – отнюдь не фиги» – не стоит обольщаться, будьте реалистами, не надо принимать фонари за звёзды.
80. «Какая б ни была причина, но гуси ходят босиком» – если дела идут как идут, значит, на то есть причина; или: не задавай вопросов, на которые нет ответа.
81. «Держать парус в глазу» – быть настороже; не упускать ничего из внимания; держать нос по ветру.
82. «Справлять нужду у виселицы» – быть шалопаем, ничего не бояться и ни о чём не заботиться.
83. «Необходимость заставляет пуститься вскачь и старых кляч» – чтобы заставить кого-то действовать, нет лучшего средства, чем внушить ему страх.
84. «Когда слепой ведёт слепого, они оба упадут в яму» – когда незнанием руководит другое незнание, дело обернётся плохо.
85. «Никому не удаётся плутовать до бесконечности (без того, чтобы солнце это не обнаружило)» – всё тайное рано или поздно становится явным.
-"Все зависит от карты" или "Как карта ляжет" ( упавшие на крышу карты
У него дыра в крыше. Дурак
Старую крышу приходится часто латать.
У крыши есть обрешётка («У стен есть уши»).
Висящий горшок (в мире вверх тормашками на харчевне висит ночной горшок, а не кувшин). Тут висит горшок. (Нечто) не так, как должно быть
Расти из окна (этого не скроешь; «Тайное всегда становится явным»).-Два дурака под одним капюшоном; дурак дурака видит издалека.
Он держится крепко. Любовь там, где есть деньги.
Он играет у позорного столба (не следует выставлять свой срам на всеобщее обозрение.
Альтернативные названия:
Я придумал(a) другое название
Я придумал(a) другое название
Жалобы:
Сообщить о нарушениях
Сообщить о нарушениях
ВНИМАНИЕ!
pokazuha.ru НЕ является открытым ресурсом. Копирование материалов запрещено. Разрешены ссылки на публикации.
Ссылка на эту публикацию:
http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1365785
Последние просмотры Написать нам
pokazuha.ru НЕ является открытым ресурсом. Копирование материалов запрещено. Разрешены ссылки на публикации.
Ссылка на эту публикацию:
http://pokazuha.ru/view/topic.cfm?key_or=1365785
Последние просмотры Написать нам
Добавить комментарий